DULCE PONTES No official web site

"Cuando el genio halla la música, incluso el tiempo se para a escucharla"

Inicio
Audio
Vídeo
Biografía
Conciertos
Discografía
Colaboraciones
Fotos
Noticias
Prensa
Habla Dulce
Habla la platea
Guestbook
Contacto Contacto
Idioma
Suscríbete al
Últimas noticias
Encuesta
¿Cual de estas colaboraciones de Dulce Pontes te gustó más?
 
Buscar
Visitas
Visitantes: 332394
RSS (Sindicación)
Inicio arrow Noticias arrow Entrevista a Dulce Pontes

Entrevista a Dulce Pontes
lunes, 04 de diciembre de 2006

20061204_nationalportugal-1.jpgDULCE PONTES: "Es necesario aclarar que la música portuguesa no es solamente fado"

Todo grabado en vivo. El nuevo trabajo de Dulce Pontes, "O coração tem tres portas", trae tres discos: dos de música y un DVD registrado en Istambul, Turquía. Están los aplausos de una gira mundial y momentos especiales grabados en la Iglesia de Sta. María de Óbidos y en el Convento de Cristo de Tomar.

Es un disco que descubre las raíces. En el primer CD, Dulce Pontes homenajea a Fernando Maurício y Hermínia Silva. Regresa al fado puro, dolido, cantado entre aplausos. Junta guitarras, llama a otros instrumentos, convoca al piano, ya más al final, en temas como "Chorona", cantada en portugués y castellano. El segundo CD fue grabado en dos sitios especiales. Cada sala tiene parte en la música y presta una sonoridad especial, explorada sin artificios, "al desnudo", como le gusta decir a la intérprete.

METRO habló con la cantante. Conversación fácil, con lentas respuestas y la música en un lugar importante.

¿Cual fue el gran desafío de este trabajo, "O coração tem tres portas"?

En la grabación de Óbidos y Tomar, la experiencia de estar "al desnudo". Fue una prueba de resistencia, pero fascinante al mismo tiempo. La mayoría de las veces -y esto no significa que yo sea masoquista- la dificultad aumenta el amor por las cosas. Viví momentos mágicos. Fue un desafío enorme, que exigió una visión ampliada a todas las facetas, pero ya al principio tenía muy definido el concepto del disco.

¿Cómo nació el concepto?

Esa parte no es racional. Uno de los temas del segundo CD, "Senhora", fue compuesto en la parte trasera de un taxi (risas), cuando iba de camino al aeropuerto. Tenía ya terminado "O primeiro canto", y estaba un poco deprimida porque el trabajo estaba terminado y fue un momento muy bonito de mi vida, de encuentros. En "O meu Porto de Graal", por ejemplo, estaba con un insomnio terrible en casa, me senté al piano, y me puse a grabar. Me salió todo de una vez. No hay reglas.

Es un trabajo llevado a los orígenes.

Un disco con este título sólo tendría sentido de esta forma. En este momento, se cree en la idea de que la música portuguesa es solamente fado, y no lo es. Es importante aclarar esto, también a nivel internacional. Me siento bastante responsable por esto.

En el primer CD, hay un regreso al fado puro. Hay allí algo de orgánico, incluso visceral, con mucho dolor en la mezcla.

Es preciso también sufrir. Yo pensaba que no (risas). Busqué ese regreso [al fado puro]. Acostumbro a decir que el fado es el canto de la tristeza, exaltando la esperanza. Es una especie de autopsia (risas). Y en esa exaltación existe después una sublimación del dolor, eso es lo que es bonito. Y es también lo que me fascina. Para mi, también es una terapia.

¿La experiencia de crear un disco es una cosa penosa?

Es difícil, pero hay momentos de plenitud inmensa. En el escenario siempre tuve los momentos más felices de mi vida. Es un reparto. A veces, me aparecen personas llorando, y me quedo afligida.

¿Eso le pasa mucho?

Sí. Siento que ya no me pertenezco porque incluso yo viviría de una forma feliz y tranquila plantado tomates (risas) o haciendo cualquier otra cosa. Me gusta bastante la vida del campo, pero me gusta mucho cantar y ese encuentro es una terapia para mi también. Siento una gran gratitud, que me trasciende y me conmueve.

"Lágrimas" hizo historia y recuperó el fado para mucha gente que lo tenía olvidado.

No solamente el fado como la música popular portuguesa. En esa época, muchas radios se saltaban los temas de Zeca Afonso. Llegué a hablar de él en la radio y oí disparates del tipo: "Fado en F.M.? No puede ser." Como es posible? Un pueblo sin memoria es un pueblo sin historia. Eso es algo que me preocupa porque me gusta mucho mi país. Por muy bien que me traten aquí o allí, la sensación cuando vuelvo a Portugal es: "Caramba, me siento muy bien aquí. Me gusta tanto este país, a pesar de todo lo que no me gusta".

¿Qué es lo que no le gusta?

Ui, ui! (Pausa). La masificación. Esta cosa que se llama globalización, que no tiene nada, nada que ver con el universalismo. Nada! Y Portugal, hablando de mi terreno que es la música, tiene una identidad muy propia hecha de otras identidades. En ese sentido, quizás, el folclore es uno de los mejores ejemplos de universalismo. La historia del fado pasado a patrimonio mundial... es un poco para compensar una falta de fe que existe. Pero nosotros no tenemos razones para no creer en nosotros. Y luego creo que eso fue un acto simple y puramente político. No tengo nada en contra de Mariza, al contrario, la respeto profundamente, ni contra Carlos do Carmo, o quien sea. Pero, si pensamos que Amália Rodrigues se intentó suicidar por causa de esa politización del fado, por lo menos por esa memoria es importante no volver a politizar el fado.

¿Qué piensa de los nuevos nombres que van surgiendo y de la nueva aceptación del fado?

El fado ahora está de moda! Todo lo que se pone de moda tiene un lado bueno y uno malo. Es preferible estar de moda de lo que se ha olvidado, aunque nunca fuese olvidado. Pero la música popular portuguesa se pierde, se ha perdido. Porque para un promotor internacional es mucho más fácil y barato llevar un fadista acompañado de tres músicos. La música popular también se puede hacer con tres instrumentos, sí, pero donde está nuestra Filipa Pais, Amélia Muge, o João Afonso? Pero pienso que el tiempo pone las cosas en su sitio. Tengo esa fe.

Tiene también el proyecto de una nueva editora.

Este disco es el primero que sale por Ondeia, con el contrato de licencia con Zona Musica, porque las multinacionales ya no funcionan.
¿Porqué no funcionan?

Por alguna razón están todas en quiebra. Hay un desfase entre lo que pasa en los escenarios y las editoras. Se crearon tales reglas de globalización, que sirven para todo menos en la misión de la música en cuanto arte. Parece que hay una campaña de anti-sensibilización de las personas. Es una cosa que aflige. Mi idea de funcionamiento será: libertad artística total. Forever!

¿No teme a los "downloads" e internet?

Los precios deberían bajar, para empezar.

¿Y porqué no bajan?

Mi CD va a estar a la venta a un precio económico, siendo triple. Esa es la cuestión. Y lo mejor es preguntar a las multinacionales.

¿Los artistas no tienen responsabilidades?

No. De hecho, en la mayoría de los casos reciben un porcentaje mínimo en relación a la editora.

Está preparando algo con Montserrat Caballé.

Es la artista más generosa que he conocido. Adoré conocerla. Me imaginaba más vieja y se rió muchísimo cuando me vio. Existe una fuerte empatía y un proyecto importante que se hará realidad este próximo año. Eso tiene que ver con las Siete Maravillas del Mundo...
dulce.jpg
SEIS COSAS PARA HACER EN LA VIDA:

- Ver a mi hijo feliz y explorar su creatividad
- No voy a decir cantar hasta los 93 años porque a esa edad ya se me habrán caído los dientes (risas) y es complicado.
- Producir otros artistas.
- Volver a ser profesora.
- Un disco hecho en casa, sólo piano y voz.
- Un disco en homenaje a Elis Regina.
Entrevista realizada por Cláudia Nunes.
METRO